Klik x untuk menutup hasil pencarianCari di situs SABDASpace
Sekali Lagi Tentang Nama Allah
Dalam bahasa Indonesia, kata benda yang jumlahnya lebih dari satu disebut kata benda jamak. Dibentuk dengan memberi perulangan pada sebuah kata. Contoh: 'orang' menjadi 'orang-orang', 'dewa' menjadi 'dewa-dewa'. Sedangkan dalam bahasa Inggris, penjamakkan sebuah kata benda dilakukan dengan memberi akhiran "s" atau "es". Contoh 'god' menjadi 'gods'.
Dalam bahasa Ibrani, proses penjamakan ini sedikit lebih mirip dengan penjamakan bahasa Inggris. Pembentukan dilakukan dengan memberi akhiran, dengan aturan yang jauh lebih rumit.
Untuk urusan kata kerja, bahasa Indonesia cukup sederhana. Tidak mengenal perubahan bentuk berdasarkan waktu yang disebut "tenses". Dengan demikian kata 'makan' tidak akan berubah jika pelakunya 'saya', 'kami', ataupun 'kita'. Juga kata ini tidak akan berubah jika keterangan waktunya 'sekarang', 'besok', atau 'kemarin'. Semuanya tetap 'makan'.
jadi, dalam bahasa Indonesia kata 'makan' tetap 'makan' dalam kalimat di bawah ini:
Saya makan besok
Saya makan kemarin
Saya baru saja makan
Bandingkan dengan kalimat bahasa Inggris:
I will eat tomorrow
I ate yesterday
We have just eaten
Dalam bahasa Inggris, bentuk kata kerja akan berubah sesuai dengan subyek maupun keterangan waktunya. Kata kerja bahasa Ibrani juga akan mengalami perubahan seperti ini. Biasanya perubahan bentuk dilakukan dengan menambahkan awalan atau akhiran pada sebuah kata.
Kembali ke istilah tunggal dan jamak, jika ada kata benda tunggal atau jamak, maka ada juga kata kerja tunggal dan jamak dalam bahasa Ibrani. Aturan pemakaiannya cukup jelas, kata kerja jamak dipakai untuk kata benda jamak, begitu juga sebaliknya.
Orang yang mengerti bahasa Inggris akan langsung tahu ada kesalahan dalam kalimat di bawah ini.
The planes leaves for Surabaya
Dalam kalimat di atas, kata benda yang menjadi subyek berbentuk jamak, sedangkan kata kerja yang digunakan berupa kata kerja tunggal. Dalam bahasa Ibrani, aturan seperti ini diterapkan dengan sangat ketat.
Tadi sore seseorang menunjukkan buku yang berisi kesalahan-kesalahan bahasa Inggris yang ditemukan di hotel-hotel seluruh dunia. Kesalahan yang terjadi karena pengelola hotel tidak begitu memahami bahasa Inggris, tetapi ingin orang asing merasa nyaman di hotelnya. Banyak kalimat yang artinya menjadi lain karena kesalahan ejaan atau kesalahan tata bahasa. Contohnya, di depan sebuah hotel ada tulisan seperti ini, "kami memusuhi Anda dengan senang hati" padahal maksud pengelola hotel adalah "Kami menyambut Anda dengan senang hati.
Sebenarnya tidak semua kesalahan dalam buku itu kupahami, maklum bahasa Inggris saya hanya "baya-baya hapa laku apui" (Hanya cukup untuk meminta api). Walaupun demikian saya ikut tertawa. Paling tidak karena memang ada yang lucu di situ yang patut ditertawai. Cuma saya yang tidak tahu bagian mananya yang lucu.
Maksud saya, orang yang menguasai sebuah bahasa dengan baik, dengan mudah menemukan sebuah kesalahan kecil dalam sebuah kalimat. Apalagi dalam sebuah Alkitab.
Dalam Alkitab bahasa Ibrani, ada sebuah kalimat yang secara aturan tata bahasa salah. Kesalahan ini begitu konsisten, terjadi di keseluruhan Alkitab. Jadinya tidak ada yang menganggapnya sebagai sebuah kesalahan. Kesalahan ini berupa kata kerja tunggal yang disertai kata benda jamak, sehingga menyalahi aturan tata bahasa Ibrani.
Kata tersebut adalah Elohim.
Dalam Kejadian 1:1 "Allah menciptakan langit dan bumi." kata 'Allah' yang dipakai adalah Elohim. Bentuk jamak dari kata Eloah, yang dibentuk dengan memberi akhiran 'im'. (Ini hanya sebuah penyederhanaan)
Kata 'menciptakan' yang dipakai merupakan kata kerja tunggal. Dengan demikian orang yang membaca kalimat pertama Alkitab akan tahu ada kesalahan di situ. Masalahnya, seperti yang saya katakan tadi, kesalahan ini begitu konsisten di seluruh Alkitab. Setiap kali Elohim merujuk kepada Allah Israel, kata kerjanya selalu berbentuk tunggal.
Makanya, dalam Alkitab bahasa Indonesia, Elohim akan diterjemahkan menjadi 'ilah-ilah' jika disertai kata kerja jamak. Dan diterjemahkan menjadi Allah jika kata kerjanya tunggal.
Kesalahan inilah yang membuat beberapa orang berkata, konsep tentang Allah Tritunggal sudah muncul dalam kalimat pertama Alkitab. Alasannya, Allah di situ berbentuk jamak, sedangkan kata kerjanya tunggal.
Ada pula yang berkata, kata Allah yang dipakai berbentuk jamak karena Israel percaya kepada Allah yang Maha Esa, yang tidak bisa dijamakkan. Dengan demikian Allah ini dihormati dengan pemakaian bentuk jamak. Bentuk yang dianggap paling lengkap dan sempurna.
- anakpatirsa's blog
- 8505 reads
elohim?
Bukan Karena Kesalahan
Sya tidak lagi memakai kata ALLAH untuk menyebut Tuhan
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
Ternyata Cuma Setengah-setengah
Yahweh, Jehova, Yehuwah, lebih mendekati dari pada ALLAH
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
Itu lebih baik. YHWH, bukan
Musashi VS Shioda Hamanosuke
anakpatirsa menulis:
Sebelum melanjutkan diskusinya, saya ingin tahu sampai dimana pemahaman Anda tentang kata YHWH itu, asalnya darimana? mengapa YHWH? Baru kita membahas darimana kata Allah itu, dan mengapa Allah?
Ketika membacanya saya langsung terbayang pertarungan Miyamoto Musashi dengan Shioda Hamanosuke, seorang Judo dan tongkat. Pada saat itu Musashi berumur 57 tahun. Dalam pertarungan itu Shioda selalu menyerang dengan tongkatnya setiap kali ada kesempatan namun sayang, ujung tongkatnya selalu membentur pedang kayu Musashi yang pendek. Ketika Shioda mulai frustasi, Miyamoto Musashi berkata,
"Hamanosuke mustahil mengalahkan saya, namun bila dia mampu maju hingga ena kaki dari tubuh saya, saya akan menganggapnya menang!"
Dalam kemarahannya Shioda Hamanosuke menyerang habis-habisan, gagal dengan tongkat akhirnya dia membuang tongkatnya dan menyerang dengan teknik bantingannya. Dia terus menyerang hingga suatu saat dia berhenti mengaku kalah dan mohon Musashi menerimanya sebagai murid.
Karena Di Surga, Yang Terbesar Adalah Anak-anak
Karena Di Surga, Yang Terbesar Adalah Anak-anak
YHWH: Ehyeh Asher Ehyeh
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
MUSTAHIL NAMA BAPA YHWH
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
YHWH -->> Mustahil ??? trus apa? ALLAH? tidak bernama?
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin, Anda Sudah Tahu NamaNya
Babtislah dalam nama Bapa, Putra dan Roh Kudus,
trus nama BAPA itu siapa JF?????
gkmin, saya ulangi kalimat yang anda tulis ya?
Babtislah dalam NAMA Bapa, Putra dan Roh Kudus,
Anda masih bertanya siapa Nama Bapa? Bukankah anda sudah menyebutkan bahwa namaNya adalah BAPA? Apabila namaNya YHWH pasti kalimat itu akan berbunyi:
Baptislah dalam nama YHWH, Putera dan Roh Kudus.
Kebenaran yang tidak konsisten bukan kebenaran sejati!
Karena Di Surga, Yang Terbesar Adalah Anak-anak
Karena Di Surga, Yang Terbesar Adalah Anak-anak
Pahami kekudusan
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
@hai2 : "asem" lo
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
@ JF, Memang Simple Kok
Mohon maaf dech JF, tanpa mengurangi rasa hormat, namun jawabannya memang simple kan?
Memangnya ada jawaban yang panjang? Gimana tuh? jadi pengen tahu nich!
Karena Di Surga, Yang Terbesar Adalah Anak-anak
Karena Di Surga, Yang Terbesar Adalah Anak-anak
@hai2 : kalau gw koment simple, wajar
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
Itu kalimat langsung bro..
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
@ gkmin, hayah hayah
Firman Allah kepada Musa: "AKU ADALAH AKU." Lagi firman-Nya: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel itu: AKULAH AKU telah mengutus aku kepadamu." Kejadian 3:14
Oh ya mungkin anda akan merasa lebih nyaman bila diterjemahkan begini:
Firman Allah kepada Musa: "hayah hayah." Lagi firman-Nya: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel itu: shalach (hayah hayah telah mengutus) aku kepadamu." Kejadian 3:14
Selanjutnya berfirmanlah Allah kepada Musa: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: TUHAN, Allah nenek moyangmu, Allah Abraham, Allah Ishak dan Allah Yakub, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun. Keluaran 3:15
Mungkin terjemahan begini kan membuat anda lebih nyaman?
Selanjutnya berfirmanlah Allah kepada Musa: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: YHWH, Elohim nenek moyangmu, Elohim Abraham, Elohim Ishak dan Elohim Yakub, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun. Keluaran 3:15
Tersebut di atas juga kalimat langsung kan Bro?
Bila anda bertanya, "siapa nama kamu?"
Lalu saya menjawab "hayah hayah"
Lalu saya berkata kepada anda, "hai hai, sahabat Yosua bin nun, sahabat deniss si pinkpig, sahabat rusdy si garam dunia, sabahat daniel, sahabat kristi, sahabat JF, sahabat Nosid, Sahabat Ari, Sahabat dll mengirim salam untuk teman-teman kamu!"
Lalu anda bertanya, "Siapa nama dia?"
Bukankah anda akan menjawab, "namanya 'hayah hayah' bro!"
Lalu anda ditanya, siapa yang mengirim salam?
Anda akan menjawab, "hai hai, sahabat Yosua bin nun, sahabat deniss si pinkpig, sahabat rusdy si garam dunia, sabahat daniel, sahabat kristi, sahabat JF, sahabat Nosid, Sahabat Ari, Sahabat dll!"
Lalu anda ditanya, "hai hai itu nama atau gelar?"
Anda pasti akan menjawab, "gelar kali, soalnya waktu gua tanya siapa namanya dia bilang 'hayah hayah' mungkin juga itu nama temannya! "
Lalu anda ditanya, "Siapa yang mengutus kamu?"
Anda pasti akan menjawab, "hayah hayah, bro!"
Kesimpulannya adalah: Hayah hayah mengutus anda untuk menyampaikan salam dari hai hai sahabat bla bla bla ...
Apakah hayah hayah itu hai hai? Mungkin!
Apakah hayah-hayah gelarnya hai hai? Mungkin!
Apakah hayah hayah itu nama? Mungkin!
Apakah hayah hayah bergelar hai hai? Mungkin!
Saudara gkmin, bila di ayat lain anda menemukan kalimat, YHWH adalah namaKu, lalu menyimpulkan bahwa itu adalah nama, maka anda harus menunjukkan ayat yang menyatakan bahwa hayah hayah itu adalah gelar atau Elohim itu adalah gelar.
Karena Di Surga, Yang Terbesar Adalah Anak-anak
@gkmin : Siapa nama roh kudus ?
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
Roh Kudus ya Roh Kudus
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
LAI Salah?
kesalahan kitab suci
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
Jadi Ingat Si Erusi
Pemahaman bicara lebih jelas
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
bukan "Jesus Only" khan??
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
@anakpartisa, jangan memotong di bagian itu..
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
Silahkan lanjutkan sama yang lain
NBTK
huahahahaha... :D
ini yang namanya NBTK: nafsu besar tenaga kurang :)
buka2 kios sendiri, bikin2 blog sendiri, sekarang setelah banyak pengunjung malah capek ngelayani, ditinggal ngeluyur sendiri...
hahaha... ayo dong balik ke sini, banyak yang nunggu nih... :p
@anak partisa : jangan nyerah gitu dong.
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
Kios lain
Sa iki opo toh?
Nama Allah ya Allah!
Darimana kita tahu, dari Alkitab.
Tapi kalo gkmin tidak lagi mau menyebut Tuhan dengan Allah melainkan dengan YHWH, silahkan secara pribadi.
Tetapi jika menyatakan ada kesalahan dalam terjemahan LAI, perkaranya jadi lain. Gkmin, secara pribadi anda boleh berpendapat. Karena jika hanya berpendapat anda bebas mengutarakannya.
Saya kutip:
Yang perlu dipahami LAI adalah bahwa gereja2 yang menggunakan Yahweh dan tidak menggunakan ALLAH, juga bagian dari INDONESIA, jadi, jika LAI memang untuk "INDONESIA" mestinya mau dong.. mencetak Kitab Suci yang tanpa kata ALLAH, (termasuk memperbaiki error-error yang ada). mengapa LAI keberatan? padahal ada puluhan ribu (dan masih akan terus bertambah) orang Kristen di Indonesia yang menggunakan kata YAHWEH dan tidak lagi menggunakan kata ALLAH.
Gkmin, saya pastikan anda LAI mempunyai alasan untuk itu.
PADAHAL, (informasi yang saya dengar...) LAI mencetak Alkitab EDISI PASTORAL (tidak beredar di jemaat awam), yang hanya 5000 exp. yang diperuntukkan pastor2 Katholik, yang menggunakan kata YAHWEH. tanya kenapa?
Mereka melakukan tersebut untuk study. Ini saya yakin benar jawabannya.
Ada pernyataan dari ketua PII bahwa "terjemahan LAI itu sudah diakui keabsahannya dan diterima oleh umat Kristen di Indonesia" ya... bagaimana tidak diterima, karena TIDAK ADA PILIHAN.
Gkmin, jangan terlalu kasar. Ketidak ada pilihan yang anda sebut adalah kata lain dari ketidak berdayaan pihak lain mencetak atau pernyataan sebuah monopoli LAI?
Baiknya kita sehati mengenai Alkitab ini, agar bisa sama-sama belajar mengenai firman Tuhan.
Lord, when I have a hammer like YOU, every problem becomes a nail. =)
@erick, terima kasih...
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
@erick
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin
*Shallom4Ever@all
"Anak ALLAH" -->> Itu karena Alkitab LAI
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin, MASIIIIIH ADAAAA?
ya namanya bukan anak Allah koq kangmas. tapi anak BAPA SORGAWI, Bapa yang mana? BAPA dalam Nama Yesus orang Nazareth.Nama Bapa dalam bahasa inggris itu Father,Daddy. Bahasa jawa bisa disebut Romo, betawinya Babeh. Korea -jepang -Arab-India juga beda2, semua punya sebutan sendiri walau BEDA tapi MAKSUDNYA SAMA.
Sudah kubilang jangan ngomong Allah terus. MASIIIIIIH ADAAAAA??
*Shallom4Ever@all
*Shallom4Ever@all
Gkmin semakin menunjukkan taring dan tanduknya!
Debu tanah
Debu tanah kembali menjadi debu tanah...
Siapa yang ngomong Allah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin.net -salatiga-jawa tengah
gkmin maap ya
*Shallom4Ever@all
@gkmin : sksdst soal trinitas
Jesus Freaks,
"Live X4J, die as a martyr"
Jesus Freaks,
"Live X4J, Die As A Martyr"
-SEMBAHLAH BAPA DALAM ROH KUDUS & DALAM YESUS KRISTUS-
Biarkan saya tidak sepakat dengan anda
Di rumah ada beberapa Alkitab, dari penerbit berbeda-beda. Anda benar di Alkitab terbitan Yalensa tidak ditemukan kata Allah.
Ketika saya buka Alkitab bahasa perancis, saya menemukan kata Dieu. Saya merasa tidak guna menyalahkan LAI karena tidak ada kata Dieu lalu memintanya menggunakan kata itu dalam kitab bahasa Indonesia. Bilapun saya mempelajari arti kata hingga meneliti arti sebuah kata melalui ilmu-ilmu bahasa atas dasar kata Dieu dan sejarahnya. Saya tahu bahwa kata Dieu itu berasal dari sebuah kata dalam bahasa yang dipakai oleh sebuah negeri yang memiliki budaya tinggi pada jaman dahulu kala. Dan saya tidak akan memperbandingkan hasil yang saya dapati dari penemuan saya itu untuk diterapkan untuk menjadi beda dengan agama lain.
Jika ingin beda dari muslim yang menyebut Allah dimanapun mereka berada dengan menyebut Tuhan kita dengan YHWH, itu tidak esensial. Ketika melakukan evangelism, dalam doa, saya tidak memasukkan term-term yang orang non kristen tidak ketahui. Sebisa mungkin sesederhana apa yang mereka tahu.
Dalam aku mengenal Tuhanku secara pribadi. Disaat hanya bersamanya, kupanggil Dia Sahabat. Ada juga saat ketika begitu aku takut akan hukumannya, kupangggil Dia Raja. Begitu hormat, begitu submit. Apakah anda memiliki masalah dengan cara saya menyapaNya?
Kembali Ke LAI, Aku tak berwewengang untuk marah saat anda mengecam beberapa kesalahan terjemahan yang ada dalam Alkitab yang telah diterbitkannya.
Ketika anda meminta LAI "memperbaiki" kata Allah, biarkan saya untuk tidak sepakat dengan anda.
Lord, when I have a hammer like YOU, every problem becomes a nail. =)